본문 바로가기
재즈

Paul Chambers Bass on Top

by thetraveleroftheuniverse 2017. 3. 5.


폴 챔버스


우리는 말과 행동을 하기 전 정신, 즉 우리 내면의 무수한 생각들을 의식적으로 제어함으로써 질서 있고 사회적으로 통용이 될 수 있는 세계를 밖으로 표출하곤 하죠. 만일 우리 내면에 숨겨진 것들이 의식의 제어 없이 무질서하게 밖으로 표출된다면 우리에게는 과연 무슨 일이 일어날까요? 참으로 궁금한 명제입니다. 아마도 현실 세계와의 충돌로 인해 과도한 상처가 나겠지만 그것이 예술이라는 형태를 빌리게 된다면 예술적 천재성을 인정받을 수도 있겠죠. 사회가 인정하는 관습적인 것에 반발해 본능과 불합리성을 그대로 표출하는 아방가르드, 전위 예술을 과연 제가 수용해갈만큼, 제 내면에 그러한 공간이 있는 것일까? 묻고 또 묻는 하루였습니다.

바로 duke님의 아방, 아방하고, 프리, 프리한 포스팅 때문입니다. 늘 제 지도 작가님이 저에게 지적하는 것이 새로움을 가지라는 것인데, 그 새로움이 머리로는 이해하는데 가슴으로 와 닿지 않는 것을 보면 그동안의 제 삶이 얼마나 틀 안에 갇혀있었는지 돌아보지 않을 수 없었답니다. 얼마나 깨져야 새 틀을 짤 수 있을지, 혹은 제 자신을 확대시킬 수 있을지, 지금 제 잠자는 코털을 건든, 그놈의 아방, 아방하고 프리, 프리한 재즈곡들! 좀 겁이 나기도.

하여 살짝 저는 오늘 저에게 가장 어울릴 법한 곡을 찾아들었습니다. 곡의 인트로에 진입하는 순간 머리털이 삐쭉 서고 온 몸에 소름이 돋았다는 사실, 바로 이런 곡이야. 폴 챔버스의 Yesterdays였답니다.

활과 현의 마찰로 인해 발생하는 묵직한 저음에서 느리게 묻어나는 슬픔, 그것은 집시의 음들보다 더 깊숙하고 아름다운 슬픔이었답니다. 슬프기 때문에 아름다운지도 모르겠네요. 공중으로 흩어지는 것이 아니라, 밑으로, 밑으로 가라앉는 소리들. 이런 음들이 제 영혼을 건든다면, 제 내면은 어쩌면 이것들과 맞닿아 있는지도 모른다는 뜬금없는 생각을 하게 되는군요. 베이스의 음들 사이사이에 간간히 들리는 기타 선율은 마치 call and response라도 하는 듯 들어왔다 물러나는데 어느 사이 드럼의 리듬은 그들 사이의 공간을 채우며 하모니를 이룹니다. 들릴 듯 말듯 한 피아노의 건반은 최대한의 절제를 하는 것일까요? 음악을 들으면서 이 곡처럼 이렇게 긴장했던 적은 언제였을까, 묻는 시간이었답니다.

"Yesterdays"는 Otto Harbach 작사에 Jerome Kern이 쇼 Roberta (1933)을 위해 1933년 작곡한 곡입니다.

A.
Paul Chambers Bass on Top
Bass on Top은 레이블 Blue Note에서 Van Gelder Studio, Hackensack에서 1957년 녹음하여 발매한 41: 47분 길이의 재즈 베이스시트인 Paul Chambers의 앨범이다. 제 개인적으로 음반 전체의 곡들을 감상하시길 강추 드립니다.

Track listing
1."Yesterdays" (Harbach, Kern) - 5:56
2."You'd Be So Nice to Come Home To" (Porter) - 13:13
3."Chasin' the Bird" (Parker) - 19:33
4."Dear Old Stockholm" (Traditional) - 26:18
5."The Theme" (Davis) - 26:18
6."Confessin'" (Doc Daugherty, Ellis Reynolds, Neiburg) - 32:33
7."Chamber Mates" (Burrell, Chambers) - 36:47

Personnel
Paul Chambers - bass
Hank Jones - piano
Kenny Burrell - guitar
Art Taylor - drums


Paul Chambers (Usa, 1957) - Bass on Top (Full) - YouTube


 http://me2.do/GFZP5upE


Paul Chambers (Usa, 1957) - Bass on Top (Full)www.youtube.com


Bass on Top은 챔버스의 앨범 중 최고로 꼽히는 작품일 뿐만 아니라 베이시스트 음반 중 가작으로 평가되는 앨범. 활을 사용하는 아르코 주법에 의한 솔로도 채용되고 있지만 묵직한 저음과 정확한 피치 그리고 무엇보다도 재즈 스피릿에 충실한 그의 연주는 감사 횟수에 관계없이 청취자를 압도하며 감동을 준다. 챔버스 뿐만 아니라 참여 뮤지션 모두의 호연에 힘입어 이 음반은 긴장감 높은 명반으로 베이스 팬은 물론 재즈 애호가 다수를 만족시킬 수 있다.

[네이버 지식백과] Bass on Top (재즈 음반가이드 2001 & 1001, 1997. 1. 1., 삼호뮤직)

(나무 위키에서)
Paul Laurence Dunbar Chambers, Jr. (1935 ~ 1969)

50~60년대 모던 재즈씬을 대표하는 베이시스트, 재즈 베이시스트로서는 흔치 않게 활을 사용하는 보잉 주법을 애용하였으며 리듬 섹션으로서의 역할에 크게 구애받지 않는 특유의 멜로디 지향적이고 자유분방한 스타일의 연주로 당시까지만 해도 (솔로 구간을 제외하면) 리듬을 맞추고 화음을 지정하는 것에 극히 한정되어 있었던 베이스 연주의 단순한 양상에 새로운 지평을 제시한 연주자로 높이 평가받는다.
이러한 그의 독창적인 연주 스타일은 후대의 Marcus Miller, Jaco Pastorius, Brian Bromberg와 같은 (그와 마찬가지로 멜로디 지향적인) 연주자들의 연주에 지대한 영향을 끼친 것으로 여겨진다.
색소포니스트 John Coltrane의 (그의 자작곡만으로 채워진) 앨범 Giant Steps에는 Mr. PC라는 곡이 있는데 이는 이전부터 Coltrane과 친분이 있었고 해당 앨범에 베이시스트로서 참여한 Paul Chambers를 위해 만들어진 곡으로서 제목의 PC란 곧 Paul Chambers의 이름 앞 글자들을 따서 붙여진 것이다.



B.
Miles Davis - Yesterdays

Miles Davis/ trumpet
Ron Carter/ bass
Wayne Shorter/ tenor Saxophone
Herbie Hancock/ piano
Tont Williams/ drums

Yesterdays (Live) - YouTube

http://me2.do/IIWikB77


Yesterdays (Live)Provided to YouTube by Sony Music Entertainment Yesterdays (Live) · Miles Davis / Miles Davis / Miles Davis / 邁爾士戴維斯 The Complete Live At The Plugged Nickel - 1965 ℗ Originally released 1965. All rights reserved by Columbia Records, a division of Sony Music Entertainment Released on: 1995-07-07 Associated Performer, Trumpet: Miles Davis / Miles Davis / Miles Davis / 邁爾士戴維斯 Producer: Teo Macero Drums: Tony Williams Composer, Lyricist: J. Kern Mastering Engineer, Re- Mixer: Deborah Parkinson Piano: Herbie Hancock / 何比漢考克 Composer, Lyricist: Otto Harbach Recording Engineer: Frank Bruno Recording Engineer: Buddy Graham Bass: Ron Carter Tenor Saxophone: Wayne Shorter / 韋恩蕭特 Auto-generated by YouTube.www.youtube.com


C. 보컬로

CARMEN MCRAE - Yesterdays - YouTube

http://me2.do/xZ20nTJ8


CARMEN MCRAE - YesterdaysFrom the laserdisc "Carmen McRae Live" - 1986www.youtube.com



Yesterdays


Yesterdays 지나간 날들
Yesterdays
Days I knew as happy sweet 내가 기억했던 행복하고 달콤한 날들
Sequestered days 지나간 날들
Olden days 오래전의 날들
Golden days 황금 같았던 날들
Days of mad romance and love 미친 낭만과 사랑의 날들
Then gay youth was mine 그때의 젊음은 나의 것이었고
And truth was mine 진실 또한 나의 것이었고
Joyous free and flaming life 행복했던 자유와 불꽃 같았던 삶이
Forsooth was mine 실제로 나의 것이었을까?
Sad am I 현재의 나는 슬프고
Glad am I 기쁘기도 하고
For today I'm dreaming of 내가 꿈꾸는 오늘
Of yesterdays 지나간 날들의
Then gay youth was mine 그때의 젊음은 나이 것이었는데
The truth was mine 진실도 나의 것이었는데
Sad am I 현재의 슬픈 나,
Glad am I 현재의 기쁜 나,
For today I'm dreaming of 오늘을 꿈꾸는 내가 있네.
Of Yesterdays 지나간 과거의 날들 속에