본문 바로가기
재즈

Radka Toneff

by thetraveleroftheuniverse 2017. 4. 20.


30살로 자살을 택한 천재 가수의 목소리를 감상한다는 것은 호기심보다는 애틋함이 앞선다.

설흔의 벽을 넘지 못한 그녀의 마음은 어땠을까?

생각하니 참 다행인 것은 여직까지 이 지상에 목을 매고 살아가는 내 삶이 그리 애닮은 것만은 아니라는 사실을 자각케 한다.

어린 나이에 삶을 알았으면 얼마나 알았을까?

안타까움과 동시에

그녀의 새노래를, 아니 삶에 농익은 그녀의 목소리를 더 이상 듣지 못한다는 사실이다.

무심하면서도, 몰입한 한 곡 한 곡이 온 몸으로 파고든다. 분명 깊은 슬픔의 음색 일색이지만 Do I Move You 같은 곡을 들을 때면 은근 미소가 흐른다.

내면에 감추어진 그 열정이 나에게 까지 흐른다.

오늘처럼,

잔뜩 찌푸린 하늘 아래,

내 마음 깊은 곳으로 그녀의 슬픔과, 열정과, 삶에 대한 애틋함이 스며든다.

견뎌 볼 일이다.

견디는 자만이,

어딘가는 모르겠지만

여하튼

더 깊은 곳에 도달할 수 있으리라 위안을 하며.



1.
Radka Toneff - Nature Boy
Radkas version of the song written by Eden Ahbez
There was a boy
한 소년이 있었어요.
A very strange enchanted boy.
아주 이상한 마법에 걸린 것은 소년이었지요.
They say he traveled very far, very farOver land and sea,
사람들은 그가 산 넘고 바다 건너 아주 멀리 여행을 했다고 합니다.
A little shy and sad of eyeBut very wise was he.
조금은 수줍고 슬픔에 어린 눈을 하고 있지만 그는 지혜로운 소년이었지요.
And then on e day,A magic day, he passed my way.
그런데 어느 날 내가 그를 만난 기적 같은 날,
And while we spoke of many things,
우리는 많은 이야기를 했지요.
Fools and kings,
어릿광대에서 왕까지
This he said to me,
그리고 그는 나에게 다음과 같은 말을 했어요.
'The greatest thing you'll ever learnIs just to love and be loved in return.'
당신이 배우게 될 일 중에서 가장 위대한 것은 사랑하는 것입니다.
그러면 사랑이 답례로 온답니다.
'The greatest thing you'll ever learns just to love and be loved in return.

'And then on e day,A magic day, he passed my way.And while we spoke of many things,Fools and kings,

This he said to me,'The greatest thing you'll ever learns just to love and be loved in return


Radka Toneff - Nature Boy - YouTube
http://me2.do/GXcuesQG




                 Radka Toneff - Nature BoyRadkas version of the song written by Eden Ahbez





2.
Radka Toneff - Ballad of the Sad Young Men (live, 1977)
Lyrics by Frances Landesman, music by Thomas J. Wolf Jr. Live on Norwegian TV, 1977, with Jon Balke (piano), Jon Eberson (guitar), Arild Andersen (bass) and Espen Rud (drums). A studio version of this song is released on "Winter Poem" (1977). It is also on the Radka Toneff compilation album "Some Time Ago - A Collection of Her Finest Moments" (2003). This video is a bonus on the album "Butterfly" (Curling Legs, 2008


 Ballad of the Sad Young Men


The Ballad of the Sad Young Men
슬픈에 빠진 젊은 청춘들을 위한 발라드
Sing a song of sad young men,
슬픈 젊은 청년들을 위해 노래해요.
glasses full of rye
맥주를 가득 채운 잔들
All the news is bad again,
모든 뉴스는 다시금 나쁜 것들 뿐이네요.
kiss your dreams goodbye
당신의 꿈들이 안녕이라는 키스를 남기고
All the sad young men,
sitting in the bars
모든 젊지만 슬픈 사람들은 바에 앉아
Knowing neon nights,
and missing all the stars
그들의 반짝이는 꿈들을 잃고 희미한 불빛아래 앉아 있어요.
All the sad young men,
모든 슬프기만 한 젊은 사람들은
drifting through the town
도시를 떠돌아다니며
Drinking up the night,
밤새 술을 마시며
trying not to drown
술에 절어 익사하지 않도록 안간힘을 쓰며
All the sad young men,
모든 슬픔에 빠진 젊은 청년들은
singing in the cold
얼어붙은 기분으로 노래를 부르고
Trying to forget,
that they're growing old
그들이 늙어가고 있다는 것을 잊으려고 노력하는
All the sad young men,
모든 슬픔에 빠진 젊은 청년들
choking on their youth
그들의 젊음에 질식해
Trying to be brave,
용감해 지려고 안간힘을 쓰며
running from the truth
진실로부터 도망치네
Autumn turns the leaves to gold,
가을 낙엽들은 황금색으로 물들고
slowly dies the heart
심장은 천천히 죽어가며
Sad young men are growing old,
슬픈 젊은 청춘들은 점점 늙어가네
that's the cruelest part
그것이 가장 잔인한 인생의 한 부분이네
All the sad young men,
모든 슬픔에 빠진 젊은 청춘은
seek a certain smile
어떤 미소를 찾아
Someone they can hold,
그들은 붙잡을 수 있는 누군가에게
for just a little while
단지 잠시 동안만이라도
Tired little girl,
피곤에 지친 어린 소녀는
does the best she can
그녀가 할 수 있는 최선의 것을 하고
Trying to be gay,
즐거워지려고 노력하며
for a sad young men
슬픔에 빠진 젊은 청춘들을 위해
While a grimy moon,
watches from above
더러운 달이 하늘 위에서 지켜보는 동안
All the sad young men,
모든 슬픔에 빠진 젊은 청춘들은
who play at making love
사랑 놀음에 빠지고
Misbegotten moon
shine for sad young men
계획을 잘못세운 달은 슬픈 청춘들을 비추고
Let your gentle light
guide them home again
당신의 부드러운 달빛이 그들을 다시 집으로 안내하길
All the sad,
모든 슬프고도
sad, 슬픈
sad, 슬픈
young men 젊은이를 위해.


Radka Toneff - Ballad of the Sad Young Men (live, 1977) - YouTube
http://me2.do/FGgb3kUh




Radka Toneff - Ballad of the Sad Young Men (live, 1977)Lyrics by Frances Landesman, music by Thomas J. Wolf Jr. Live on Norwegian TV, 1977, with Jon Balke (piano), Jon Eberson (guitar), Arild Andersen (bass) and ...www.youtube.com



3.
Radka Toneff - Lonely Woman (live, 1982)
Composed by Ornette Coleman, lyrics by Margo Guryan.
Live on Scottish TV, 1982 (re-broadcast on NRK). With Jon Balke, piano, Arild Andersen, bass, and Alex Riel, drums. Another live version of this song is released on "Live in Hamburg" (Odin Records, Norway, 1993), recorded in 1981



Lonely Woman


Lonely in the night she wanders
밤에 외로운 그녀는 정처 없이 방황해요.
Who can she tell of her heartache
그녀는 누구에게 그녀의 가슴아픔을 말할 수 있을까요?
They that knew her didn't care
그들은 그녀를 상관하지 않는 다는 것을 알지요.
Wouldn't share heartache
누구도 그녀의 아픔을 나누려하지 않죠.
She is a lonely woman
그녀는 그저 외로운 여인이죠.
No one to cry to at all
아무도 그녀를 위해 울어주지 않죠.
Once she wore a smile of gladness
예전엔 그녀도 미소를 띠며 살았었죠.
Now on her smile there are teardrops
이제 그녀의 미소는 눈물이 되었어요.
They that knew her didn't care
아무도 그녀를 상관하지 않죠.
Wouldn't wear teardrops
그녀가 눈물을 흘리는지 조차 모르죠.
She is a lonely woman
그녀는 외로운 여인이죠
To wander alone through the darkness
어둠 속에서 홀로 방황하는
Once she loved a man
예전에 그녀는 한 남자를 사랑했죠.
Don't bother to imagine how she loved him
그녀가 그를 얼마나 사랑했는지 상상하는 것을 귀찮아하지 마세요.
You'd never guess at all
당신은 절대 상상하지도 못할 거예요.
She never told the secret of her sorrow
그녀는 그녀의 슬픔의 비밀을 누구에게도 말한 적이 없었어요.
And yet there was someone who knew
그렇지만 누군가 알고 있는 사람이 있었답니다.
He had eyes that saw her sorrow
그는 그녀의 슬픔이 그녀의 눈에서 읽었지요.
He heard the sound of her sadness
그는 들었어요. 그녀의 슬픔의 탄식을
When he called her no one came
그가 그녀를 불렀을 때 아무도 오지 않았어요.
But the same sadness
같은 슬픔이.
He calls the lonely woman
그가 외로운 여인을 부르면
But never again will she hear him
그녀는 다시 그가 부르는 소리를 듣지 못할 거예요.


Radka Toneff - Lonely Woman (live, 1982) - YouTube
http://me2.do/G0UwMEId




Radka Toneff - Lonely Woman (live, 1982)Composed by Ornette Coleman, lyrics by Margo Guryan. Live on Scottish TV, 1982 (re-broadcast on NRK). With Jon Balke, piano, Arild Andersen, bass, and Alex R...www.youtube.com




4.
My one And only Love
나의 하나뿐인 사랑
My one And only Love · Radka Toneff
Butterfly℗ 2008 Curling Legs AS
Released on: 2008-11-03
Associated Performer: Jon Eberson
Associated Performer: Jon Balke
Associated Performer: Jon Christensen
Associated Performer: Arild Andersen
Associated Performer: Norrköping Symfoni Orkester
Associated Performer: Lars Jansson
Associated Performer: Espen Rud
Associated Performer: Steve Dobrogosz
Associated Performer: Alex Riel
Composer: Robert Mellin





The very thought of you makes my heart sing
Like an April breeze
On the wings of spring
And you appear in all your splendor
My on e and on ly love
당신을 생각하는 것만으로도 내 가슴은 노래 부르지
봄의 날개 짓에 울려 나오는 사월의 미풍처럼
그리고 당신은 화려한 광채를 발하며 서있네
나의 단 하나뿐인 사랑
The shadows fall and spread their mystic charms
In the hush of night
While you're in my arms
I feel your lips so warm and tender My on e and on ly love
밤의 고요 속에서 당신이 내 품 안에 있을 때면
그림자가 내려와 신비로운 마법을 펼쳐준다네
당신의 입맞춤은 언제나 따사롭고 포근하지
나의 단 하나뿐인 사랑
The touch of your hand is like heaven
A heaven that I've never known
The blush on your cheek whenever I speak
Tells me that you are my own
당신의 손길은 마치 천국의 느낌
하늘 저 너머를 느끼게 하네
내가 어떤 말을 해도 수줍게 띄어지는 홍조는
그대가 나의 것임을 말해준다네
You fill my eager heart with such desire
Every kiss you give sets my soul on fire
I give myself in sweet surrender
My on e and on ly love
내 갈망을 가득 채워주는 당신
그대의 입맞춤은 내 영혼을 불타게 하네
나는 달콤한 포로가 되어 그대에게 나를 바치리
내 단 하나뿐인 사랑
The blush on your cheek whenever I speak
Tells me that you are my own
You fill my eager heart with such desire
Every kiss you give sets my soul on fire
I give myself in sweet surrender
My on e and on ly love
My on e and on ly love
내가 말할 때마다 그대의 볼의 홍조
말해주네요, 당신이 나만의 사람이라는 것을
당신은 그런 열망을 가지고 나의 간절한 마음을 채워주네요
당신의 입맞춤마다 내 영혼은 불타오르고
나는 달콤한 포로가 되어 당신에게 바치게 되네요
나의 단 하나뿐인 사랑
나의 단 하나뿐인 사랑




YouTube
http://me2.do/F6Uaucsu



My one And only LoveProvided to YouTube by Phonofile My one And only Love · Radka Toneff Butterfly ℗ 2008 Curling Legs AS Released on: 2008-11-03 Associated Performer: Jon Ebers...www.youtube.com



5.


 My Funny Valentine


My funny Valentine
재미있는 나만의 발렌타인
Sweet comic Valentine
달콤한, 코믹한 발렌타인
You make me smile with my heart
당신은 내 마음까지도 웃게 만들어주네요
Your looks are laughable
당신은 너무 우스꽝스럽네요
Unphotographable
사진으로조차 표현 불가능 이라구요
Yet you're my favorite work of art
하지만 여전히 당신은 내가 좋아하는 작품이랍니다.
Is your figure less than Greek
당신의 모습은 영웅보다 못한가요?
Is your mouth a little weak
당신의 입은 조금은 어리석은 건가요?
When you open it to speak
Are you smart?
뭔가 말하려 당신이 입을 뗄 때면,
당신 정말 똑똑한가요?
Don't change a hair for me
나를 위해서 머리를 바꾸지 말아요.
Not if you care for me
나를 좋아하는게 아니더라도
Stay little Valentine
조금만 더 발렌타인데이로 있어줘요
Stay!
조금 더!
Each day is valentine’s day
매일, 매일이 발렌타인데이 랍니다.
My funny Valentine
Sweet comic Valentine
You make me smile with my heart
Your looks are laughable
Unphotographable
Yet you’re my favorite work of art
Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
Don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine
Stay!
Each day is valentine’s day




Radka Toneff - My Funny Valentine - YouTube
http://me2.do/5KeQFs7K



Radka Toneff - My Funny ValentineMy funny valentine Sweet comic valentine You make me smile with my heart Your looks are laughable Unphotographable Yet youre my favourite work of art Is your...www.youtube.com




6.
Radka Toneff - MYSTERY MAN + Lyrics


 MYSTERY MAN


I wish you tell me what you want and who you are
저는 당신이 원하는 것이 무엇인지, 당신은 어떤 사람인지를 나에게 말해 주시길요.
I wonder just what kind of life you're looking for
저는 당신은 어떤 종류의 삶을 찾고 있는지, 그것이 궁금할 뿐이에요.
At times you seem so full of light, so bright and pure
시간이 갈수록 당신은 빛으로 가득 차 있고 매우 밝으며 순수해요.
I don't believe you're playing games
저는 당신이 장난을 치고 있다고는 믿지 않아요.
And I am not sure
하지만 확실하지는 않아요.
You speak in accents of affection
당신은 매력있는 어투로 말하죠.
Never give your heart away
절대로 당신의 사랑을 멀리 보내지 마세요.
Are people coins in your collection
사랑들은 돈의 추구하죠.
will you spend them all someday
당신은 어느 날 그들 모두와 함께 보낼거예요.
I am vain enough to think that I could find a cure
저는 제가 마음을 치유할 수 있는 방법을 찾았다는 생각을 할 만큼 충분히 비어 있답니다.
for melodies your mind has made, but I am not sure
당신의 마음의 깃든 멜로디가 있다고요. 그러나 전 아직 확신할 수 없어요.
You tell me how the friends you have are using you
당신은 저에게 당신의 친구들이 어떻게 당신에게 대했는지 말해 주었지요.
Perhaps you feel that way because you do it too
아마 당신은 당신 또한 그렇기 때문에 그런 식으로 느끼는 걸거예요.
You seem to frame in complication
당신은 문제의 틀을 짜려는 것처럼 보여요.
I have to smile when you complain
당신이 불평할 때 저는 미소 지어야만 해요.
do you invent this situations is it your stars that all to blame
당신은 이 상황을 만드는 것이 모두가 비난할 당신의 출발 때문인가요?
I've heard that there are one or two who you betrayed
저는 당신을 배반할 하나나 둘이 있다는 것을 듣긴 했어요
You say that other hand's upset the plans you made
당신은 당신이 계획을 세울 때 다른 손이 말린 다고 말했죠.
I am half afraid that knowin you may leave a scar
저는 당신이 상처를 남길지도 모른 다는 것을 알아 조금 두려움이 있답ㄴ다.
I wonder if you know yourself...
당신은 알까요? 당신이 당신 자신을 알고 있다는 것을.
Just who you are...
당신이 누구인지를




Radka Toneff - MYSTERY MAN + Lyrics - YouTube
http://me2.do/GZ731yAP




Radka Toneff - MYSTERY MAN + LyricsI wish you tell me what you want and who you are I wonder just what kind of life you're looking for At times you seem so full of light, so bright and pure I ...www.youtube.com



7.
Radka Toneff - Do I Move You (live)


Composed by the world's greatest jazz singer, Nina Simone, sung here by Norway's greatest jazz singer. With Jon Balke (piano), Jon Eberson (guitar), Arild Andersen (bass) and Espen Rud (drums).
As far as I know, Radka Toneff has not recorded this song.
Radka Toneff was born in 1952 in Oslo, Norway, of Bulgarian father (folk singer) and Norwegian mother. Her album "Fairytales" (1982) is Norway's best selling jazz record to this day.


Radka Toneff - Do I Move You (live) - YouTube
http://me2.do/Gyv72nqQ








8.
Radka Toneff YouTube Songs Collection - YouTube
http://me2.do/xA4LKkMK




Radka Toneff YouTube Songs CollectionI got inspired by a Facebook update by a collegue to collect 28 songs available on YouTube with the amazing Norwegian/Bulgar singer Radka Toneff.


The two hour clip contains these songs:

1. About singing meaningful songs
2. Just Like a Woman
3. A Certain Peace
4. Antonio's Song
5. Ballad of the Sad Young Men
6. Before Love Went Out Of Style
7. Bulgarian Folksong / Fire
8. Come Down In Time
9. Do I Move You
10. Havana Candy
11. Lonely Woman
12. Long Daddy Green
13. Lorelei
14. Lost in the Stars
15. Mr. Bo Jangles
16. My Funny Valentine
17. MYSTERY MAN
18. Nature Boy
19. Parken
20. Rest Enough
21. Saihuekis Datter
22. Say Something Nice
23. Set It Free
24. Something So Right
25. Wasted
26. Winter Poem
27. Come Down In Time
28. Moon's a Harsh Mistress





위키에서)

Ellen Radka Toneff (25 June 1952 – 21 October 1982)는 노르웨이 재즈 가수이며 불가리아 민속 가수이며 파일럿과 라디오 기술자인 Toni Toneff의 딸이었다. 그녀는 오슬로에서 태어나 Lambertseter 와 Kolbotn에서 자랐다. 그녀는 여전히 노르웨이에서 가장 뛰어난 재즈 가수로 알려져 있다.

경력 Career

Toneff는 노르웨이 재즈 역사상 매우 특별한 위치를 차지하고 있다. 그녀의 적절하지만 집중적인 표현과 그녀의 안목있는 음악적 기교는 많은 사람들에게 깊은 인상을 남겼다. 그녀의 아버지의 불가리아의 음악적 유산을 물려받거나 다른 재즈나 록 분야의 광범위한 음악적 영향을 받은 그녀의 높은 개인적이고 원래 가지고 있는 자질은 노르웨이와 국제적인 가수들의 아이콘이 되도록 그녀를 이끌었다.

그녀는 Oslo Musikkonservatorium (1971–75)에서 음악을 공부했고 재즈 록 밴드 «Unis» 에 속해 활동했다. 그녀는 또한 라인업이 바뀌는, Arild Andersen, Jon Balke, Jon Eberson, Jon Christensen들과 함께 그녀 자신의 Radka Toneff Quintet (1975–80)을 가졌다. 1979년부터 그녀는 Steve Dobrogosz와 협력했다. 1980년에 그녀는 Ole Paus작곡인 그녀의 노래 SParken을 가지고 유러비젼 송 콘테스트에 노르웨이 대표로 참가했다.

Toneff는 1977년 앨범 Winter Poem으로 최고 보컬 부문의 Spellemannsprisen상을 수상했고 1982에는 유작으로 Norwegian Jazz Association의 Buddypris을 받았다. The Radka Toneff 기념상은 Hamburg의 라이브와 앨범 Fairytales의 로얄티로부터 만들어진 기금을 기반으로 하였다. 그녀는 베이스 연주자 Arild Andersen과 몇 년을 살았고 그녀의 죽음 때에는 재즈 드러머 Audun Kleive와 관계하고 있었다. 그녀는 자살했다. 토네프의 전기는 2008년에 출판되었다.

Toneff는 불가리아에 뿌리를 가지고 있었으나 그녀는 오슬로에 있는 Lambertseter 과 Kolbotn에서 자랐고 노르웨이 재즈에 깊은 흔적을 남겼다. 2011년 11월에 신문 Morgenbladet에 의해서 지휘된 노르웨이 음악가 투표에서 그녀의 1982년 앨범 Fairytales가 최고의 노르웨이 앨범으로 선정되었다. 그녀의 삶의 불꽃은 짧고 강렬하게 타올랐고 그녀는 젊은 나이에 그녀 자신의 손으로 이 세계를 떠났다. 그리고 1982년 가을 그녀의 혈액에 다량의 수면제가 섞인 채 Bygdøy의 숲속에서 죽은 채로 발견되었다.